samedi

Fevrier 2012


Bonjour chers amis et cher famille,
C’est tellement une joie pour moi de vous raconter ce qui ce passe chez nous en Haïti. Comme je vous ai déjà dit plusieurs fois dans mes lettres précédentes ‘’Vivre en Haïti est chaque jour, un nouveau défi.’’  Ces défis sont très différents de ceux que vous vivez chez vous. Un jour c’est ‘’pénurie d’essence’’, un autre peut être ‘’pas d’électricité pendant une semaine’’ ou bien ‘’à cause de la pluie abondante de la veille, les employées ne viennent pas travailler parce qu’il y a trop de boue’’. La patience que seul Dieu donne est notre seul soutien. Presque chaque jour, il y a une situation différente à gérer. Chaque jour moi et Angèle allons faire nos courses avec notre super bolide, que nous apprécions beaucoup pour le moment. Presque tout le monde ont la bouche grande ouverte quand ils nous voient sur la route, 2 filles blanches sur une moto en Haiti, c'est très très rare, en faite, j'en ai vu seulement une, depuis 3 ans. Nous nous devons d'être très prudentes, vu la condition des routes en Haiti.  Mais si nous nous tenons au côté du Tout-Puissant, tout est possible. Nous remercions ceux qui prient pour nous et qui nous écrivent pour nous encourager, mesi anpil (merci beaucoup).

Le 13 Février 2012, nous avons accueilli un nouveau petit garçon à l’orphelinat. Il s’appelle Vérone et il aura 7 ans le mois prochain. Ça nous mène à 6 enfants que nous hébergeons. Il habite dans la nouvelle petite maison de tôle que les gens de l’église le semeur, de Laprairie, qui étaient venus le mois passé, avait bâtit en prévision de l’arrivé de garçon à l’orphelinat. Il y habite avec un haïtien nommé Érold de 16 ans, qui habite avec nous à l’orphelinat.  Vérone n’était pas en très grande forme lors de son arrivée. Il était tellement petit. Il avait quelques difficultés à marcher aussi. Il venait juste de sortir d’une hospitalisation de quelques semaines. Depuis moins de 2 semaines maintenant qu’il est avec nous et déjà, on peut constater une différence dans sa santé. Il est très souriant et affectueux. Ce qu’il apprécie beaucoup a l’orphelinat, nous a-t-il dit, c’est que les repas sont à l’heure, ce qui veut dire qu’il mange chaque jour. Il est sidéen aussi, et parce que sa famille, père âgé et frères et sœurs 6 au total, ne lui administraient pas bien son traitement pour sa maladie, n’allaient pas non plus à ses rendez-vous mensuels  à l’hôpital, alors sa maladie a progressée. Son corps ne répondait plus au traitement et même le combattait. L’hôpital a dû arrêter son traitement pour un temps, et parce que maintenant, il est  à notre orphelinat, un endroit considéré stable par l’hôpital, les médecins ont pu commencer un autre traitement.

 Il n’y a pas beaucoup de bons traitements pour cette maladie, d’où l’importance d’être très régulier dans la prise du médicament. Si nous le donnons à 7hre le matin, ce doit être à la même heure chaque matin et à 7hre chaque soir, pour toute sa vie. Sans ce traitement, l’enfant ne vivra pas très longtemps et sera très souvent malade et hospitalisé.Mais avec le traitement pris régulièrement, il vivra une vie d’une durée normale et en santé. Avec le sida, ils n’ont pas de système immunitaire et en prenant le médicament, ça crée une barrière contre les microbes et infections.Voici une photo de tous les médicaments que Vérone doit prendre chaque jours. 

Je sais que beaucoup de gens ont vraiment peur quand ils entendent le mot ‘’sida’’. Je sais, j’étais de ceux là. J’ai beaucoup lu sur Internet à propos du sida. J’ai suivis une formation en Haïti à l’hôpital pour mieux connaitre cette maladie et pour être certaine qu’Haïti était juste, j’ai pris une autre séance d’information à Montréal.  C’est assez difficile pour nous qui sommes non  porteur de la maladie, de l’attraper d’un autre qui est porteur. Vous pouvez embrasser, câliner, toucher, laver, changer la couche de ces personnes sidéennes et si leur sang ne touche pas votre sang, rien ne sera transmis. S’ils ont une coupure et que vous touchiez le sang de leur coupure, si vous-même vous n’avez pas de coupure laissant leur sang toucher votre sang, rien encore n’arrivera. Les façons les plus faciles de contracter la maladie est par leur sang en contact avec votre sang, les relations sexuelles et le lait maternel. C’est une maladie très mal connu des gens. Il y a eu beaucoup de fausses opinions dites sur le sida. Quand j’ai su que ces gens atteint pouvaient vivre normalement comme nous et même devenir médecins, avocat etc., j’ai été vraiment surprise. Bien souvent les gens atteint du cancer n’ont pas cette chance. Ici, à l’orphelinat, ce sont des enfants, ils ne sont pas assez responsable et mature pour gérer un tel traitement, pourquoi ne pas leur donner une chance de vivre leur vie sans les effets de la maladie.

Comme vous le constatez, cette cause me tient vraiment à cœur. Mais seule, je ne peux faire tout cela. Je vous demande vraiment de vous joindre à moi dans cette cause. Je donne tout mon temps ainsi qu’Angèle, ma fille, pour ces enfants et c’est avec plaisir que nous le faisons, mais notre plus grand besoin présentement est financier. Aidez-nous svp à leur donner cette chance de vivre pleinement et en santé.

Je voudrais vous laisser sur une note positive en vous parlant d’un nouveau pet0it projet qu’Angèle a mise sur pied. Depuis un bon moment, plusieurs jeunes ados du voisinage nous montraient leur désir d’apprendre l’anglais. C’est une chose que je constate régulièrement en Haïti, les gens ont soif d’apprendre. Donc, ça fait déjà 2 semaines qu’Angèle a débuté ses cours d’anglais à l’orphelinat. Ces cours devraient durée environ 1 heure, mais les jeunes ne veulent jamais qu’elle arrête et ça peut durée de 2 heures à 2 heures 30. Les jeunes n’avaient pas de classe cette semaine, due au Carnaval, donc ils ont demandé à avoir des cours d’anglais chaque jour. C’est un petit groupe, mais c’est vraiment intéressant de les voir. Je vois aussi qu’Angèle prend un réel plaisir à faire cela pour eux.

Alors  je vous encourage dans votre vie de tous les jours à garder vos yeux sur le Seigneur Jésus et à lui remettre toute votre vie. C’est un ami fidèle et compatissant. Il prendra soin de vous.

Avec toute mon affection,

Sylvie
February 2012
Hello dear friends and dear family,
It is such a pleasure to tell you what is happening here in Haiti. Like I have stated several times in previous letters : “To live in Haiti is to face a new challenge every day.” However, these challenges differ a lot from those you face where you live. One day, we face a “gasoline shortage”, while another can be having to “live without power for an entire week”, or “due to an abundance of rain the day before, the employees are unable to come to work because of too much mud”.Patience that only God can render is our unique anchor. Almost daily, it seems like a new crisis must be dealt with. Every day, my daughter Angèle and I go shopping with our super vehicle that we truly appreciate at this time. Just about everyone here stare at us with their mouth wide open when they see us on the road, two white-skin women on a motorcycle in Haiti, an extremely rare phenomenon; in fact, I only saw that once here in three years. We have to be extremely careful, due to the terrible road conditions here in Haiti. However, if we stick close to the One who is All-Powerful, anything is possible. We thank those who pray for us and who write to encourage us. Mesi anpil (thank you).
On February 13, 2012, we welcomed a new little boy in our orphanage. His name is Verone and he will turn seven next month. We thus currently care for six children. He lives in the new little sheet metal house that the people from the “Le Semeur” church in Laprairie, Quebec, who were here last month, have built in view of his arrival at the orphanage. He lives there with a sixteen year old Haitian named Erold, who also resides with us at the orphanage. Verone was not in great physical shape when he arrived. He was so small. He also experienced some degree of difficulty in walking. He had just been released after spending a few weeks in an hospital. He has only been with us less than two weeks now but already, we have noticed an improvement health-wise. He smiles a lot and is affectionate. What he truly appreciates at the orphanage, he told us, is that the meals are served at regular hours, meaning that at least, he eats every day. He also has the AIDS virus, and because his family, who number six people, including his ageing father, brothers and sisters, were not giving him the proper treatment his condition required and did not respect his monthly hospital check-ups, his condition deteriorated. His body no longer responded to the treatments; in fact, it fought them. The hospital had to suspend its intervention for some time and now, since he is in our orphanage, a place the hospital considers as being reliable, the doctors were able to administer him a new treatment.
Not too many adequate solutions exist for this condition, which is why it is important that appropriate medicine be taken on a regular basis. If the medicine is administered every day at seven in the morning and seven in the evening, it has to continue this pattern all the time for the rest of the patient's life. Without this intervention, the child will not live very long and will find himself sick and hospitalized several times. However, if his medication is taken on a regular basis, he can expect to live a normal and healthy life. A child with AIDS is not immune against germs but thanks to medication, a protective wall that will keep germs and infections from lodging inside the body is created. This picture gives an idea of the medication Verone has to intake every day.

I realize that many people are scared upon hearing the word “AIDS”. I know, I was one of them. I read a lot thru the Internet on the subject. I took a course on the subject in an hospital here in Haiti in order to better understand it. To ensure myself that what I was taught in Haiti was relevant, I enrolled myself in a similar course in Montreal. It is quite difficult for people like us, who do not carry this virus, to have it transmitted by someone having the virus. You can kiss, hug, touch, wash, even change the diaper of someone carrying this virus, and if their blood does not come in contact with yours, nothing is transmitted. If they have an open wound and you touch the blood oozing from that wound, if you yourself do not have an open wound and therefore no possibility of having their blood come in contact with yours, nothing is transmitted. The easiest ways one can become infected with this illness involve contacts of blood against blood, sexual relations and nursing. People are not very well documented as far as this sickness is concerned. The AIDS virus has had its share of false opinions. Upon learning that people with AIDS could live a normal life like the rest of us and even become doctors, lawyers, etc., I was totally surprised. Very often, people with cancer do not have this same opportunity. Here, at the orphanage, we deal with children. They are not responsible or mature enough to assume such treatment, so why not allow them the opportunity to live their lives without having this sickness affect them.
As you can see, this situation really concerns me. However, I am unable to do everything by myself. I am asking you to really partner with me for this cause. My daughter Angèle and I give all our time for these children and we do it with pleasure. Our greatest need at this time is a financial one. Help us give these children the opportunity to live a fulfilled and normal life.
I would like to sign off on a positive note and talk to you about a new little project that Angèle has set up. For a while now, quite a few teens in the neighbourhood had manifested their willingness to learn English. This is one thing I observe regularly here in Haiti – the willingness people have to learn new things. Two weeks ago, Angèle has begun giving English lessons here at the orphanage. These lessons should last one hour but the students here do not want her to stop so the courses can exceed that time and proceed for a full two hours at time, even two and a half hours. There were no school classes this past week due to the Carnival, so they demanded that lessons be given them every day. They are a small group but it is really interesting to see them at work. I can also see that Angèle takes pride in undertaking that with them.
I thus encourage you in your everyday life to keep your eyes on the Lord Jesus and to surrender your entire life to Him. He is a kind and compassionate Friend. He will take care of you.

Affectionately yours,

Sylvie


vendredi





Bonjour à tous,

          ça fait déjà un mois que nous vivons à l’orphelinat et tout ce passe bien. C’est une joie de vivre entouré de ces enfants. Je les trouve tellement épanouis et ils ont l’air vraiment heureux. Je les vois s’amuser avec les poupées, chose que les enfants haïtiens de notre quartier ne font pas, faute de jouets. Elles ont tellement d’imagination, Et c’est très différents de nos enfants canadiens, car lorsqu’elles jouent au docteur, elles font semblant d’aller dormir avant d’aller visiter leur poupées malades à l’hôpital car elles ont une longue route à marcher jusque là et les maladies des poupées sont la fièvre typhoïde ou la malaria. J’aime tellement les observer jouer.  Et lorsqu’elles jouent avec les barbies, elles leurs font tout plein de petites tresses. C’est très drôle. Si vous avez des poupées ou des barbies avec des vêtements pour ces jouets, qui dorment chez vous  et qui ramasse les poussières, alors ces enfants seraient très heureux de les utiliser et de les dépoussiérer.

Comme à chaque mois, je suis allé à l’hôpital avec les enfants pour leurs suivis médicaux mensuels et leur santé est de mieux en mieux. Les symptômes sont de moins en moins présents. Je dois vous raconter ce que j’ai dû faire pour aller a l’hôpital, vu mon manque de voiture. J’ai demandé à deux motos-taxi de nous y emmener, car j’avais rendez-vous pour 3 des 5 enfants. Donc sur la première moto, il y avait Angèle, Jean-Eddy dans le centre, le chauffeur en avant et le carrosse sur le volant, Ho!La!La! Ensuite sur la deuxième moto, moi en arrière, Anchella, le chauffeur et Marie-Djounie en avant, en  plus on portait un sac à dos pour les médicaments et un sac à couche pour le petit. Et VROOM on est parti pour un trajet d’environ 30 minutes de petites routes de terre épouvantables. On est allé et revenu sain et sauf Dieu Merci.  Je connais bien ces 2 chauffeurs, car je les utilise régulièrement, mais là c’était plus qu’à l’habitude. La seule chose que je regrette de cette journée là, c’est de ne pas avoir prise plus de photos pour vous la montrer sur mon blog.

Une autre journée, je suis allé encore à l’hôpital avec Cherlanda, sur ma mobylette (110cc), mais je ne suis pas très habitué encore et avec un enfant, ça m’inquiète toujours un peu, surtout sur les route de gravel, ce n’est pas la même conduite.



















On a reçu la visite de gens du Québec de l’Église Le Semeur à Laprairie et  nous avons passé un temps merveilleux avec eux. Ils ont joués avec les enfants, lit des histoires, dessiner et même aider aux devoirs. Même Becky, le bichon, s'y est fait de nouveaux amis. Merci pour ces bons souvenirs laissé à nos enfants. Les enfants pleuraient après leur départ, tellement elles les aimaient.




























En plus de tout ça, ils ont bâtit une maison de tôle pour abriter nos prochains enfants, car la chambre que nous avons pour les héberger contient déjà 4 petites et la dame Maryse qui habite avec eux. Donc on est parés si l’hôpital nous envoie des garçons. Pour l’instant Jean-Eddy habite dans ma chambre. Depuis le début, il est comme mon fils.












En plus de cette maison, ils ont fait des balançoires. Elle est gigantesque. Il ne manque que les cordes et les sièges et les petits pourront s’y amuser et même moi, je raffole de ça.

Cette équipe du Canada avait apporté des contenants pour moi, de choses que les gens du Québec        avaient données pour aider les haitiens. J'ai donc invité quelques employées qui travaillaient pour moi au ghesthouse pour qu'elles viennent faire un petit magasinage gratuit chez moi. Elles étaient                 aux  anges. C'est dame ont fière allure lorsqu'on les regarde , mais vivent dans des maisons qu'on ne voudrait même pas comme cabane à jardin. J'ai pu aussi leurs offrir de beaux sacs en tissus qu'une dame nommée Chantal avec  l'aide  d'autres femmes de l'église de Ste-Marie de Beauce ont fabriqués spécialement pour eux. Les sacs sont une choses très recherchés et un cadeau très appréciés pour qu'elles fasses leurs courses sur la rue, sinon elles doivent payer pour ceux-ci et c'est impensable vu le manque d'argent déjà pour la nourriture. Merci à tous ceux qui ont permis de leurs faire tous ces cadeaux.                                                                                                      


Je tiens encore à remercier tous ceux et celle qui nous encouragent dans cette belle aventure. C'est grâce a vous et à votre aide que nous pouvons aider ces jeunes à avoir une meilleure vie.

N'hésitez pas à nous écrire pour nous donner de vos nouvelles. asam.ministries@hotmail.com

Bien chalheureusement

Sylvie



Greetings to all,

 
We have been living at the orphanage for one month now and everything is fine. What a joy to live among these children. They seem to blossom and they look so content. I see them take pleasure in playing with their dolls, things Haitian children in our neighbourhood are denied, due to a lack of toys. Their imagination is endless. It differs so much from Canadian children, because when they play “doctor”, they pretend to go to sleep before visiting their sick dolls in the hospital since they have a long walk to undertake before reaching the hospital and their dolls have typhoid fever or malaria. I enjoy so much watching them at play. And when they do play with their “Barbies”, they create all sorts of braids. It is all very amusing. If you have Barbie dolls at home with accompanying clothes that are simply gathering dust, these children would be very happy to sweep the dust off them and give them a new beginning.

As I do every month, I accompanied the children to the hospital for their monthly medical check-up. Health wise, they are improving all the time. Symptoms are disappearing constantly. I have to tell you what I had to do in order to reach the hospital, due to my lack of transportation. I asked two motorcycle taxis to bring us there since I had to bring three of the five children with me. My daughter Angèle in the rear, little Jean-Eddy in the centre and the driver occupied the first motorcycle taxi, with the baby carriage on the handle bars. Oh my ! Anchella was squeezed in-between the driver and me on the second taxi, with Marie-Djounie in front with, on top of that, a handbag in which to store the medicine plus a diaper bag for the small one. And VROOM, we leave for a 30 minute ride on indescribably small rough dirt roads. We went and returned safe and sound, God be thanked. I know these two drivers quite well as I call upon them on a regular basis, but this time, we overdid it. My only regret about that particular day is not having taken more photos to put on my blog for you to see.

On another day, I returned to the hospital, this time with Cherlanda, on my 110cc moped. I am not used to driving it and having a child with me, I worry some, especially since the ride on gravel roads is more difficult.
 
We had visitors from Quebec - Église le Semeur (the Sower church), in Laprairie. We had a wonderful time together. They played with the children, read stories to them, drew and even helped with their school work. Even Becky, the maltese, made new friends. Thanks for giving our children these wonderful souvenirs. The children cried after their departure after enjoying them so much.
 
On top of all that, they built a sheet-metal house to shelter our next children, for the room we presently keep them in is occupied by four small ones plus Maryse, the lady who lives with them. We are therefore prepared should the hospital send us boys. At the moment, Jean-Eddy occupies my room. Since the very beginning, I consider him as my son.
 
In addition to the house, the team erected a gigantic wooden frame for swings. The only parts missing are the ropes and the seats; once these are available, the little ones, including myself, will be able to enjoy it.

This team from Canada brought me containers, things folks from Quebec had given for the Haitian people. I thus invited former employees of mine from the Guest house for a free shopping spree. They were overwhelmed. These ladies are very elegant when we look at them, but they live in houses we would not even want as garden sheds. I was also able to furnish them with cloth bags a lady named Chantal, with help from other ladies from the Ste-Marie de Beauce, Quebec, church, fabricated especially for them. These are very much sought after and make for a much appreciated gift while shopping out in the streets; otherwise, they need to pay for them and such is unthinkable due to their lack of money even for food. Many thanks to everyone involved in preparing these gifts.
 
I once again want to thank all of you for being with us in this adventure. Because of you and your support, we are able to offer a better life to these children.

Do not hesitate to write and give us some news. asam.ministries@hotmail.com

Warmest greetings,

Sylvie


 

jeudi

Bonjour à tous,

Le mois de Décembre fût pour nous la fin et le commencement d’une nouvelle vie. Désormais nous ne travaillerons plus au guesthouse de l’église Nouvelle-vie, mais nous consacrerons tous nos efforts à l’orphelinat. Nous n’avons pas la même vision des choses que l’église, donc nous avons décidés de mettre fin à notre association avec eux. ASAM continuera d’exister, mais avec l’orphelinat.


Depuis le mois de mai, nous avons débuté ce projet d’orphelinat. Si vous lisez mes messages précédents, vous pourrez un peu comprendre les raisons qui nous ont encouragés à ouvrir cet endroit. Nous aimons beaucoup le petit Jean-Eddy et ne pouvions l’adopter, à cause de sa maladie(le sida), alors nous lui avons procuré un endroit lui permettant de bien grandir et recevoir tous les soins nécessaires.  Voyant les progrès énormes de ce petit, on a décidé d’aider d’autres enfants ayant la même maladie.
Jean-Eddie Décembre 2010


Cette orphelinat que nous gérons,  prend soin d’enfants sidéens orphelins et nous tient énormément à cœur. Nous voulons permettre à ces jeunes d’avoir accès au traitement pour leur maladie, d’avoir une alimentation équilibrée car ils ont aussi souffert de la malnutrition, accès  à l’éducation et plus encore, connaitre Dieu et vivre pour lui. Peu d’endroit en Haïti accepte de prendre soin d’enfants atteint du sida. L’assistante sociale était tellement contente d’apprendre qu’on acceptait de prendre en charge d’autres enfants sidéens, qu’elle m’a présenté à plein de gens dans les bureaux de l’hôpital et tous étaient  excités d’apprendre cette nouvelle. Nous ne pouvons et ne voulons pas faire marche arrière dans ce projet, il est trop nécessaire pour ces enfants.

                                   
                    Remise des Cadeaux de Noël 2011
Jean-Eddie Décembre 2011


Malheureusement, nous n’avons plus le support financier de l’église Nouvelle-vie, parce que nous avons  quitté le guesthouse. Donc je voudrais faire appel à votre générosité afin de nous aider à pourvoir aux besoins de ces enfants sidéens.  Je vous demande de tout mon cœur, s’il y a quelque chose que vous pouvez faire pour nous aider financièrement, SVP faîtes le. Ce sont des enfants qui nous sont envoyés par l’assistante  sociale de l’hôpital St-Damien et tout le côté médical est couvert par eux. Pour le moment, nous avons 5 enfants, mais nous aimerions tellement en aider plus. Il y a beaucoup de bébés orphelins sidéens qui ont besoin d’une place comme la nôtre pour être héberger, mais nos petits moyens ne nous permettent pas de les prendre. Nous n’avons même plus de véhicule, donc, on doit encore ramasser de l’argent pour en acheter un.  L’autre est resté au guesthouse.


J’espère tellement que mon appel à nous aider vous touchera et que vous ferez quelque chose pour l’orphelinat. A travers les 2 ½ ans que nous avons travaillés en Haïti, nous avons rencontré beaucoup de gens qui avaient à cœur d’aider les haïtiens, donc voilà une bonne façon de pouvoir faire ce que vous vouliez. Je ne suis pas du genre à demander de l’argent pour moi-même, mais pour ces enfants, je le ferais. Depuis le tremblement de terre, j’ai apprise que je pouvais vivre avec pas grand-chose, mais ces enfants commencent leur vie et ont besoin de beaucoup de choses pour bien réussir dans la vie.
4 des 5 enfants sont d’âge scolaire et j’ai réussi à trouver des gens qui veulent bien les parrainer. Merci à ces parrains et marraines, merci beaucoup.



Nous prions que cette lettre vous touchera et que tous ceux qui nous encourageaient avant, le feront encore dans ce nouveau projet. Je ne peux pour le moment donner de reçus pour fin d’impôt, mais j’ai commencé les démarches pour pouvoir le faire et j’espère que ce sera pour bientôt. Je vous aviserai dès que ce sera fait.

Aux noms de Élicia (9 ans), Anchella (8ans), Cherlanda (7 ans), Marie-Djounie (4 ans), Jean-Eddy (2 ½ ans) et moi-même, nous vous remercions de tout cœur pour être là pour nous.


Que Dieu vous rende au centuple tout ce que faîtes pour nous.


En toute sincérité,


Sylvie

Greetings to all,


The month of December has been for us the end and the beginning of a new era. We will no longer be involved in the “Nouvelle Vie” church guesthouse but will concentrate all our efforts for the orphanage. We no longer share the church's vision and have therefore decided to terminate our association with them. However, ASAM will continue to exist but only with the orphanage. This project concerning the orphanage was started last May. If you are familiar with any of my earlier letters, you undoubtedly understand the reasons behind this project. We tremendously love little Jean-Eddy but were unable to adopt him officially due to his disease (aids), so we have provided a place where he can stay, grow and receive the medical help and attention he requires. Seeing the enormous improvement in his life, we decided to help other children with the same kind of illness.
This orphanage that we have opened, the care of little orphan children with AIDS, means a lot to us. We want to permit these little children to have access to all necessary medical care possible along with well-balanced meals since they also have suffered from malnutrition, access to an education and so much more, to know God and to live for Him. Very few places in Haiti are willing to care for young children with AIDS. The Social assistance lady was extremely happy to hear that we were willing to care for children with AIDS that she introduced me to many people in the hospital offices and everyone was excited upon hearing the news. We cannot and have no intention of abandoning this project; it is too indispensable for these precious little children.


Unfortunately, upon leaving the guesthouse, we lost all financial support from“Nouvelle Vie” church. Therefore, I would like to call upon your generosity in order to help meet the needs of these AIDS-stricken children. From the deepest recesses of my heart, if you are able to help us financially in any way, please do so. These are children sent to us from the St-Damien hospital social assistance office and they provide all necessary medical aid. At the present time, we have five children but would love so much to accommodate more. Many orphan babies stricken with AIDS need a place such as ours where they can live but our very limited funds do not allow us to take more in. We no longer have a vehicle; funds are needed in order to purchase one. The vehicle we did have remains at the guest house.


I sincerely hope that this plea for help will touch you and that you will be able to help us with the orphanage. Since working in Haiti over 2 ½ years, we met a lot of people willing to help the Haitian people; this is a good opportunity to do what you intended on doing. I am not one to ask for money for my personal use, but am doing so for the sake of these little children. If the massive earthquake taught me one thing, it is this : I am able to live a daily life without too many possessions, but these children are beginning their lives and they need so many things to live a successful life. Four of the five children we care for are old enough to attend school and I have been able to find people willing to sponsor them. Many thanks to these supporters.
We pray that this letter will touch your heart and that everyone who stood with us before will continue to do so as we move into this new project. I am unable at this time to provide income tax receipts, but I have begun the process of being able to do so and hopefully, it will be soon. I will advise you as soon as it is possible.
On behalf of Élicia (9), Anchella (8), Cherlanda (7), Marie-Djounie (4), Jean-Eddy (2 ½) and myself, we thank you wholeheartedly for standing with us.
May God render you one hundredfold everything that you do for us.
Very sincerely,
Sylvie