vendredi

October 29, 2009

Bonjour cher famille et chers amis,
.
.
nous tenons a remercier tous ceux qui nous encouragent et qui prient pour nous. Nous avons réussi, finalement, a acheter une voiture. C'est une Mazda 1985 (presque neuve)
.
.

.
.

Je pense qu'avec plusieurs réparations et beaucoup de foi, ce sera correcte. Elle est bleue et a été peinturée au rouleau. C'est très original. Mais en Haiti, tout ce fait. Au Canada, on aurait honte d'envoyer une voiture comme ça a la scrap. Mais on a du faire avec notre budget. Ça ira, j'en suis certaine (surtout quand André aura démêles tous les fils qui sortent du tableau de bord.
Mais Dieu est bon, nous avons un très bel appartement, propre, tranquille
.
.
.
.
et très sécuritaire. Dans la cour, il y a plein de gros arbres.(photo) Nous y avons suffisamment de place pour recevoir nos amis haïtiens. Nous avons mémé une chambre d'invités (pour lorsque vous viendrez nous voir). Nous y sommes très confortable. Surtout avec la belle chaise berçante qu'André m'a achetée pour ma fête (je suis aux anges). C'était seulement 25$. Les gens travaillent fort pour des salaires ridicules.
.
.
.

.
.
Nous avons commencé un programme cette semaine qui s'appelle NSF (Nourrir Sa Famille). On a fourni a 3 mamans tout le nécessaire pour commencer leurs petits commerces. Elles vont faire cuire 20 grosses portions de riz au pois noirs avec une sauce a la viande ou aux légumes et elles le vendront sur la rue aux passants. Seulement 1 dame a un endroit fixe pour vendre, les 2 autres vont se promener avec le bol de riz et de sauce sur la tète et un seau d'eau dans la main, pour laver les assiettes. Elles étaient vraiment contentes de notre aide. Si ça marche bien, elles devraient, a chaque jour, gagner le salaire d'un ouvrier sur un chantier de construction, soit env. 6$ US par jour. Pour eux,c'est très bon. Mais leur profit dépend d'elles, car si elles vendent une demi assiette mais qu'elles en mettent autant dedans qu'une assiette complète, c'est la qu'elles perdent leur profit. Souvent les haïtiens travaillent très fort et ne font que changer 4 vingt-cinq sous pour 1 dollar, donc pas de profit. Priez pour que ce projet fonctionne et qu'on puisse le faire pour plus de mamans. Pour l'instant, c'est un projet pilote. Une de ces dames a 9 enfants, une autre en a 8 et l'autre 4. Donc, elles en ont vraiment besoin de ce travaille.
.
.

C'est quand meme beaucoup de travaille pour nous. Car, a chaque jour, on doit préparer tout ce qui est nécessaire pour eux le lendemain. Les dames doivent venir, chez nous chaque jour, pour chercher ce qu'il leur faut le lendemain. Tous les légumes, on doit les laver, les mesurer et les passer au blender. Ça prend moins de place a conserver dans le frigo pour nous car eux n'ont pas de frigo. On a du engager une dame (Mme Lajoie) pour une journée , afin qu'elle cuisine du riz et qu'on aie les quantités nécessaire pour donner aux dames a chaque jour. Après plusieurs jeunes étaient pour tester que le riz était bon (C'est la raison qu'ils ont donné pour en manger)
.
.
Nous aimerions tellement que ce programme puisse les aider a nourrir leur famille.
.
.

Nous n'avons toujours pas visité l'orphelinat et l'école prévu au programme, vu les problèmes de voiture et le début du programme NSF. André a du aller plusieurs fois a Port-au-Prince avec son ami Réginal, un jeune homme haïtien de 24 ans, qui nous aide vraiment beaucoup et qui sera en charge de NSF lorsque nous serons absents.
.
.
A chaque jour passée en Haiti, on fait face a de nouveau défi (1 rat et 3 bébés trouvés dans le frigo en arrière, on a une petite génératrice mais il n'y a eu d'essence pendant 3 jours, 1 jour a l'occasion sans eau dans la maison, tuyauterie dans la cuisine qui a lâchée, taptap qui ne veux pas arrêter nous prendre parce qu'on est blancs, etc.etc.) Ces aventures nous font grandir et pratiquer notre patience. C'est la qu'on voit notre vrai personnalité.
.
.
Continuez a priez pour nous et pour le programme NSF et si vous voulez vous impliquez monétairement pour aider des mamans a commencer un commerce , ce serait un geste très apprécié. Vous pouvez envoyer vos dons a l'adresse: 3536 Loiselle, St-Hubert, P.Q., J3Y 7X4. Les chèques doivent être fait au nom de Mission Nouvelle-Vie avec comme référence en bas a gauche du chèque ASAM. Pour chaque don de 25$ et plus, un reçu pour fin d'impôt vous sera remis au début de la prochaine année. Sans vous, cette mission n'est pas possible.
.
.
Prenez soin de vous tous. Que Dieu vous garde et vous protège.
.
.
Bisous et câlins a tout le monde. Et Becky vous salue
.
.
P.S. Désolé pour le blog qui n'est pas parfait, d'une fois a l'autre ce sera mieux. Nous sommes en apprentissage.
.
.
Sylvie et André Drisdelle


October29, 2009


Greetings to all.


We wish to thank everyone who prays for us and encourages us. We have finally succeeded in obtaining a car – an almost new 1985 Madza. I think that after a few repairs and a lot of faith, we'll make it ! It is blue and was painted with a roller one uses to paint walls ! It is very original ! Such things are frequent in Haiti, whereas in Canada, we would be ashamed just sending such a car to the scrap yard !But we had to settle on something that respects our budget. It will do fine, of that I am certain (especially after André is finally able to untangle the messy wires that stick out from the dash board area). But God is good – we occupy a nice, comfortable, clean, quiet apartment that is also safe. A lot of big trees embellish the yard (see photo). There is sufficient room to lodge our Haitian friends when they come to visit. We even have a guest bedroom (available when you come to see us). It is very comfortable indeed, especially since I received, as a birthday gift from André, a nice rocking chair for only $25 ! I am really spoiled ! People here work hard and long hours for ridiculously low wages.


This week, we have begun a ministry called NSF (Nourrir sa famille – Feeding one's family). We have supplied three mothers with the basic necessities, enabling them to start their own little business. They will cook 20 large portions of black peas rice covered with meat or vegetable sauce which they will then sell to passer-bys on the street. Only one of the ladies will have her permanent spot from which to sell. The other two will proceed up and down the alleys and streets, carrying the rice and sauce on their heads and a pail of water in their hand with which to clean the plates. They were very happy to receive our aid. If everything works out well, these ladies should be able to earn, on a daily basis, the same wages construction workers earn – about $6 US per day which, from their perspective, is very good. The profits they make are entirely their responsibility. If they give a customer a full plate while that same customer can only afford to buy half a plate, that is where their profit dwindles. Sometimes Haitians work very hard but in the final analysis, all the do is change one dollar for four quarters, thus no profit. Please pray that this project gets off to a good start and that we are able to extend it to other mothers in need. As of this moment, it is done on a trial basis. One of the ladies involved has nine children, the other has eight and the third one has four, so these women really need this work.


This endeavour, however, represents a lot of work for us. Every day, we must prepare for these ladies whatever it is they will need the following day. These women thus come to our home every day to get their supplies for that particular day. We have to wash and measure every vegetable and shove them through the blender. That way, we are able to store more inside our fridge since these ladies do not own a fridge. We found it necessary to hire a lady (Mrs. Lajoie) for an entire day so that she could cook sufficient amounts of rice to give the workers the following day. Several young people were on hand to “test” the quality of the cooked rice – at least, that is the reason they gave us for wanting to eat the rice ! We so love so much to see this new program help these needy families.


As of this date, we still have not been able to visit the orphanage and the school as previously scheduled, due to car unavailability and the start of the NSF program. André had to go several times to Port-au-Prince with Réginald, our 24-year old Haitian friend who helps us greatly and who will supervise the NSF program in our absence.


Every day we spend in Haiti brings new challenges (like the time we discovered a mother rat and her three babies in our fridge in the back yard). We have a small generator but lacked gas for three days. Another time, we went one entire day without water due to a pipe breaking in the kitchen; this public transport called “tap-tap” leaving us stranded due to the colour of our skin, and the list goes on and on... These situations not only allow us to grow but it puts our patience to the test! These are the times where our true personalities springs forth !


Please continue praying for us and the NSF program. Should you wish to become financially involved with us as we strive to help these ladies start their own little business, it would be greatly appreciated. Please forward all cheques to :

3536, rue Loiselle, St-Hubert, Québec, J3Y 7X4.

Please make cheques payable to : Mission Nouvelle-Vie, with the name ASAM inscribed on the lower left portion of the cheque. An income-tax receipt will be issued for every $25 gift. You can play a vital part in this ministry because without your help, this mission would not be possible. May God bless and keep you !





lundi

17 octobre








Bonjour a tous,

enfin nous avons internet. Nous sommes, nous meme, allés acheter le fil (100 pieds) que l'homme nous disait chaque jour qu'il allait acheter pour nous brancher au systeme.
Ca a couté 40$ us seulement. Mais nous ne pouv ons pas beaucoup l'utiliser le jour, parce qu'il n'y a pas d'électricité et la batterie de l'ordi dure sulement 45 min. .

Ces jours-ci, il fait tres chaud, 32-33 degrés. L'autre nuit, ils ont coupé le courant a minuit, donc plus de ventilateur. C'était tres chaud. Et sans le ventilateur aussi, il y a plus de moustique.

Nous sommes partis pour l'Artigue Lundi passé et revenu le lendemain vu que la météo annoncait de la pluie et des vents. Les routes sont tres mauvaises pour aller la-bas et ca prend env 6hres.

Le Pasteur Wilson Charles avait loué un genre de gros taptap(j'ai joint une photo) pour aller a l'Artigue. On était le Pasteur et sa femme Gladis en plus de 4 jeunes hommes de son église.L'allée s'est bien passée, mais pour le retour, le conducteur conduisait beaucoup trop vite. André a du prendre une gravol, tellement il avait mal au coeur et une dame agée, qui nous accompagnait avec son petit fils pour le retour, était malade et vomissait sur le coté du camion. En plus, on a eu de la pluie et on étaient tous mouillés pendant 6 heures. Mais on a survécus.

La-bas, c'étais difficile de communiquer avec les villageois, car ils parlent seulement créole. Mais tous nous saluaient et nous souriaient. C'est un village tres pittoresque, mais magnifique. Il y a des arbres fruitiers partout ( banane,orange a jus, orange sucrée, citron, chadeque 'comme un pamplemousse mais plus sucré', avocat, cacao, arbre véritable 'je ne sais comment le décrire,
et c'est dans les montagnes.Les gens travaillent tres fort pour y vivre. La température est moins chaude que la ville, mais c'est tres humide,. Donc c'est pire.

Comme lit, nous avions seulement un petit tapis de paille et il était plein de fourmis. Donc, on a décidé de coucher sur les bancs de l'église. A 5hre du matin,il y avait des gens qui chantaient et priaient a coté de nous. Assez étrange comme réveil-matin.

Ils ont batit l'église, il y a env un an avec l'école juste en dessous. C'est tres bien. Il y a env 110 enfants. C'est une école primaire. Ils sont trop cutes.

Becky était la mascotte pendant notre séjour la-bas. Les jeunes la trouvaient tres étrange avec toutes ses plumes blanches, comme ils disaient.Et ils riaient tellement de voir l'intérieur de ses oreilles. Quand nous sommes partis du village, les enfants criaient Becky' Becky' Becky. Ce fut un séjour inoubliable.

J'ai joint plusieurs photos (en plusieurs emails, désolé) pour vous aider a mieux visualiser l'endroit.

Je ne sais pas si nous y retournerons car, pour l'instant il n'y a pas grand travaux a faire.


André est en train de démarrer un projet visant à donner du travail à des femmes très pauvres qui ont des enfants à nourrir. Nous vous donnerons plus de détails bientôt.

La semaine prochaine, nous essaierons d’aller visiter l’école qui est au Carrefour, que le pasteur Loignon nous a demandé d’aller voir, Car ils aimeraient avoir de l’aide de l’église Nouvelle-Vie. La personne en charge est une dame haïtienne qui vient à Nouvelle-Vie. Peut-être qu’ils auront besoin de nous.



Nous sommes toujours à la recherche d’un véhicule. Les prix augmentent toujours lorsque les gens nous voient. Parce que nous sommes blancs, ils pensent que nous sommes riches. Notre budget n’est pas très gros pour la voiture, mais Dieu connait toutes choses.



Nous ne perdons pas courage malgré tout. Nous sommes très bien installés dans un bel appartement et nous mangeons très bien.



Que Dieu vous garde et vous bénisse abondamment.



A bientôt.



Sylvie et André Drisdelle

Monday, October 17


Greetings to all ! We finally have the Internet. We personally had to go and buy the 100-foot long wire which we had been promised daily would be bought by this individual, enabling us to be hooked up to this service. The price was $40 US. We are however unable to use the Internet during the day since we are without power and the computer battery only lasts 45 minutes.


These days, it is very hot, in the 32-33 degree C range. The other night, they cut the power at midnight, making ventilation impossible ! It was very hot ! And, without ventilation, mosquitoes abound.


We left for “L'Artigue” last Monday but returned the following day since the weather watch called for rain and windy conditions. Roads leading to it are very bad; about 6 hours are required to make the trip. Pastor Wilson Charles had rented a kind of “taptap” (photo enclosed) to reach L'Artigue. Pastor Charles and his wife Gladys, along with four young people from his church accompanied us. The first leg of our journey went well but on the return trip, the driver drove too quickly. André had to take a “gravol” (pill) since he did not feel well, and an elderly lady, travelling with her grand son, also became sick and threw up on one side of the coach. On top of that, it rained and during the entire 6-hour return trip, we were soaking wet ! But we survived ! It was difficult communicating with the L'Artigue residents since everyone speaks creole. But all acknowledged our presence with a smile. It is a very picturesque village. Fruit trees abound (banana, orange (for juice), sugar orange, lemon, “chadeque” (resembles a grapefruit but more sugary), avocado,coco, and a tree in the mountains I cannot find words to describe. People work very hard in order to survive. The temperature, though not as suffocating as in the city, is more humid, thus more uncomfortable. For a bed, we only had a straw rug full of ants so we decided to sleep on the church benches. At 5 in the morning, people were already singing and praying next to us – how's that for an alarm clock ! That church was built about one year ago; the school with about 110 children occupies the basement. They are so cute as they sit in this elementary school. Becky was the mascot during our time there. The young students found her very intriguing with all those white feathers. And the interior of the mascot's ears had them all laughing ! As we left the village, all the children cried out : “Becky, Becky, Becky !” An unforgettable trip. I have enclosed numerous photos (using different e-mails, sorry) in order to enable you to visualize the area. We do not know if we will return since as for the moment, there is not a whole lot that can be done.


André is starting a project whose goal is to give work to very poor mothers with children to feed. Further details will follow. Next week, we endeavour to visit a school situated at the “Carrefour”, which Pastor Loignon asked us to visit. They would appreciate receiving aid from “Nouvelle Vie” church. The Haitian lady in charge attends “Nouvelle Vie” church. They will undoubtedly need our help.


We are still looking for a vehicle. Prices keep going up when people see us coming. Our white skin seems to indicate that we are rich folks. Our vehicle budget is limited but God knows all things. We are not losing hope. We are presently living comfortably in a nice apartment and we eat very well.


May God keep and bless you abundantly.


André and Sylvie.

11 octobre

Bonjour tout le monde,

nous n'avons toujours pas internet et je dois aller au cyber cafe pour vous ecrire. Ce n'est pas toujours disponible. Et il fait tellement chaud dans ces endroits. Et la proprete laisse a desiree. Mais a chaque jour, le fils de notre proprio nous dit que nous allons avoir internet tres bientot. Mais on est en Haiti et tout est long en Haiti.

On avait trouve une voiture a louer pour 75$ par mois, mais avant d'en prendre possession un morceau a brise et maintenant la dame veux 75$ par jour. Ha!Ha! que c'est drole. Oublions cette voiture. Mais j'ai bien hate d'en trouver une. Le taptap, c'est pas toujours drole, surtout avec des paquet dans les mains. On y est entasses comme des sardines.

Demain, nous partons pour l'Artigue, tout pres de Jacmel, pour 3 jours avec pasteur Wilson Charles. Il nous a dit que c'allait etre une longue journee en camion pour s'y rendre et que les routes sont tres mauvaises. J'ai bien hate de tout vous raconter a mon retour.

Merci pour votre encouragement et vos prieres.


Andre et Sylvie

4 octobre

Bonjou tout moun, (bonjour tout le monde)

j'espère que tout le monde va bien. Nous ici, ça va bien. Nous sommes déménagés jeudi passé dans notre nouvelle appartement. C'est très bien. Il y a 3 chambres, une salle de bain et une grande cuisine. On a l'électricité surtout la nuit. Le frigo ne fonctionne pas bien, mais le proprio en a trouve un autre qu'il doit nous apporter aujourd'hui. Mais il a l'air plus vieux que celui qu'on a deja, alors prions pour le frigo.

Cette après-midi a 3hre, nous allons a l'Église Sur le Rocher. Il y a une fille qu'on a connu l'année passée qui va chanter, Elle s'appelle Jessica Pierre, la soeur de Yannick (pour ceux qui la connaisse).

On a contacte le Pasteur Wilson Charles et il prépare notre visite pour l'Artigue pour cette semaine.

Nous avons aussi trouve une voiture a louer 1989 (WOW presque neuf), C'est une trooper 4x4. La dame nous la loue pour 75$ par mois. Merci Seigneur.

A part ça, il fait toujours très très chaud. Présentement il fait 30 degrés. Il y a aussi beaucoup de moustique. Nous devons mettre du produit 3-4 fois par jour.

Moi et André espérons que vous n'avez pas commence a avoir trop froid chez vous (Ha!Ha!).

Je vous écris d'un cyber café, parce qu'on devrait avoir l'internet dans quelque jours.

Je vois envoi d'autres nouvelles bientôt avec des photos.


Que Dieu vous garde.



André et Sylvie

October 4


Hello everyone ! Hope all is well. We moved into our new apartment last Thursday. It is very nice. It has three bedrooms, a bathroom and a large kitchen. Electricity is mostly available after midnight. The fridge does not work well but the landlord has supposedly found another one and plans to deliver it today. However, it seems older than the one we already have so please make the fridge a matter of prayer.


At three p.m. today, we are going to the “Sur le Rocher” church. A young lady we met last year will be singing. Her name is Jessica Pierre, sister of Yannick (for those among you who knows her). We have contacted Pastor Wilson Charles and he is preparing our visit to L'Artigue this week. We have also found a 1989 vehicle, a 4x4 Trooper, (WOW – almost new),which we can rent for $75/month. Praise the Lord !


Besides this, it is always very hot ! It is currently 30 degrees C and mosquitoes abound. We find ourselves applying insect repellent spray up to 3-4 times a day. André and I sincerely hope the cold weather has not dawned on you yet – Ah, ah ! I am writing this from an Internet café since we do not have the Internet at this time. I will be sending you additional news with a few photos later on. Blessings on you !

29 Septembre

Bonjour a tous,

nous sommes bel et bien rendus en Haiti depuis le 23 septembre. Tout va tres bien. Nous logeons au Walls international guest house a Delmas 19 juste a coté de Port au Prince.
C'est un bel endroit. C'est pas un 5 étoiles, mais on a quand meme l'air climatisé dans la chambre (quand on a de l'électricté bien sur). On a visité un appartement hier, et on revoit le proprio demain et il dit qu'on devrait pouvoir s'entendre sur le prix. C'est un endroit bien sécurisé.


Vendredi passé, on a rencontré le pasteur Wilson Charles et il essaie d'organiser une visite a l'artigue la semaine prochaine. C'est surtout pour que les habitants la-bas se familiarisent avec nous.

Depuis notre arrivée, nous avons a plusieurs reprises, fait l'expérience du TapTap (autobus de ville). C'est assez impressionant, mais sans danger. C'est juste que les gens nous examinent vraiment beaucoup. Mais si on leurs dit bonjour, leur visage devient moins dure. Mais le pire en Haiti, c'est la chaleur. Toujours cette chaleur. L'eau qui vous coule sur le corps constamment. A 7 ou 8 heure le soir, on est couchés et mort de fatigue, donc présentement il est 8h15 et je me sens vraiment fatigué.


Je ne peux pas écrire souvent parce que l'internet ne fonctionne pas toujours et aussi n'est pas assez puissant pour utiliser skype.

Je vous redonne des nouvelles tres bientot. Je vous embrasse tous.





André et Sylvie

September 29


Greetings to all ! We are settled in Haiti since September 23 and currently staying at Walls International Guest House in Delmas 19, next to Port-au-Prince. While it is not a 5-star hotel, the room has air condition (when electricity is available, of course). We visited an apartment yesterday and plan on meeting with the owner tomorrow. He says there should be no problem agreeing on a rental price. It is a very secure place.


Last Friday, we met with Pastor Wilson Charles who is trying to organize a visit to L'Artigue next week. Its main purpose is to enable the people living there to get to know us better. Since arriving here, we have had several opportunities to ride the public transit bus known as “tap tap”. Quite impressive and danger-free. People riding these buses keep staring at us. However, once we say “hello”, their facial expressions softens. The worse obstacle to overcome in Haiti is the blistering heat – the ever-present heat. Sweat constantly drips from your body. At 7 or 8 o'clock at night, we fall into bed, totally exhausted. As I write this, it is 8:15 p.m and terribly tired. I am unable to write more often since the Internet is not always available and not powerful enough for us to use Skype. Please look forward to receiving more news. Love to all.